Новини



21 травень 2020

Український переклад книги Анни Ауґустиняк «Я кохала, коли вона відійшла»

 



Видавництво «Крок», за підтримки Польського інституту у Києві, опублікувало український переклад книги Анни Ауґустиняк «Я кохала, коли вона відійшла».


Анна Ауґустиняк – польська поетеса, журналістка, продюсерка радіорепортажів. Випускниця полоністики Варшавського університету, Вищої школи журналістики ім. Мельхіора Ваньковича. Закінчила докторантуру в Інституті літературних досліджень Польської академії наук. Ауґустиняк публікувала вірші та оповідання у «Фразі», «Одрі», «Творчості» та «Літературни зошитах». Перекладена англійською, іспанською, німецькою, російською, румунською, сербською, турецькою та українською мовами. Стипендіатка Міністра культури і національної спадщини Польщі у 2013 році.


«Я кохала, коли вона відійшла» – це книга про процес помирання. Тема дуже непроста, тому авторка використовує різні конвенції і техніки оповіді.


Переклад: Антон Марчинський, Юлія Марчинська.




     


Підпишись на розсилку

Загальна підписка
Підписка для ЗМІ

Дякуємо
Помилка при відправці запитання
Ви невірно заповнили поля